誠信親友圈主可免押進親友圈驗親友圈,滿意再補
成章燦:我1995年訪問了哈佛大學,我對YuwenSuoan已經(jīng)很熟悉了,但是我從沒想過要翻譯這本書
后來,三聯(lián)社想出版由雨雯寫的一系列作品,我受不了編輯的輕描淡寫,所以我同意了,但在交付時間上并沒有達成一致
“米盧”與索非文的唐詩系列中的幾本書有很大的不同
“Milou”不容易閱讀
“米樓”不是對中國古典文學的純粹研究,而是對比較文學的研究
它是從世界文學的角度研究中國文學和中國古代詩歌的
本書中引用的詩歌并沒有詢問關于東西方的任何東西,從荷馬史詩到鮑德萊爾,馬拉美和里爾克,再到六朝十九世紀的古詩和三首唐詩,無論是古代的還是現(xiàn)代的
理論一方面是詩歌,另一方面是詩歌
我為自己設定了一個規(guī)則:我必須自己翻譯書中提到的詩歌,以便值得在書中進行分析
這很尷尬
翻譯完這本書后,我告訴負責人,我再也不會做翻譯了
慘白的等候,哀傷怒放的等待
大概,首先的面貌,不過塵世初妝
大概,時間的回廊,究竟是一指流沙
胡少卿:然而,你在《詩道鱒燕》里有個有道理的表述,說“莊子是仍舊健在的最宏大的寫韻文詩的今世墨客”
又大概是因為這些年來,你教過我外圓內(nèi)方,也教過我心靈的浩瀚與安祥
其實世間的事情原來都是這樣的簡單,你說中國人講究的是中庸,你說銳必傷人
這期間,我慢慢地體會到,有一個哥哥,何止是開開玩笑,何止是可以替我打人呢,這其間的好處,真讓我有說不出的好
那天你說這些年看著我一步步地成長,真是滿心的甜蜜和欣慰,我突然想起看手相的人說,說我遇見的那個人,我想,那肯定是你了,好在我聰明,我聰明得把你當作哥哥,再也沒有比哥哥的關系更親近了,我突然明白了為什么我有那么多話要跟你說——
中學嗶業(yè)后,大哥在生產(chǎn)隊當過記工員,在集體食堂干過炊事員、會計等


