夏氏是西洋文學專家,但以中國文學揚名,從其《中國現代小說史》撰述的用功精神,“濯去舊見,以來新意”,融合中西的治學方法,并且挖掘許多現代極有潛力的作家,對于當代作家如余光中、陳世驤、盧飛白、于梨華、陳若曦等人都有極獨到且公正的見解
除了《中國現代小說史》中英文著作外,另有英文專書《中國古典小說》(TheClassicChineseNovel),以及《愛情·社會·小說》、《文學的前途》、《人的文學》、《新文學的傳統》、《夏志清文學評論集》、《雞窗集》、《印象的組合》等文學評論集
菊花,不爭春暉,不戀夏茂,只是在深秋里獨領屬于自己的戀歌
不管是在花園中,還是在山坡上,那明黃色的一片,就是菊花怒放了
特別是野菊花,在山坡上一簇簇,一片片,那種氣勢,那種燦爛,那種奔放,渲染了秋意的唯美,此物最思親!在夕陽的光輝里,整個空間都被包裹在金色的菊黃里,讓自己感到自由奔放的快意
菊花,懂得沉淀和積累自己,不隨波逐流,在靜默的時候獨享自己的品格
做人如菊
該回去了
此處水土不養人,久居無益
姥爺做出了這個決定,又怕當地村民糾纏,于是在另一個月黑風高之夜不辭而別
香港的交通特別方便,地下有地鐵,地面上有公交車、16座客車、小的士,還有在國內很難看到的,響著搖鈴的雙層有軌電車
天有雨天,有晴天
鄉下廁所在雨天,能給你一些感覺,有太陽還給你一些感覺
沒啥給你的了,給你一個故事讓你笑


